September 11, 2023
Albany, NY

Spanish Translation: La Gobernadora Hochul Firma Legislación para Apoyar a las Víctimas del 11 de Septiembre, a los Primeros Socorristas y a Sus Seres Queridos

La Legislación (S. 2946-B/A. 75-B) Exige Que Los Empleadores Informen A Los Empleados Sobre El Fondo De Compensación Para Las Víctimas Del 11 De SeptiembreY El Programa De Salud Del World Trade Center

Otras Leyes Cambian El Nombre De Puentes Y Una Parte De La Carretera Y GarantizanUna Compensación Adecuada Para Honrar A Las Víctimas

Fotos De La Gobernadora Hochul Firmando Los Proyectos De Ley Están Disponibles Aquí

La gobernadora Kathy Hochul firmó hoy cinco leyes en la ciudad de Nueva York para brindarapoyo a las víctimas del 11 de septiembre, a los sobrevivientes y a sus seres queridos. Este apoyo ayudará a eliminar barreras y retrasos en el Fondo de Compensación a Víctimas y enlos reclamos de compensación para trabajadores. Además, se designarán dos puentes y unacarretera para honrar a las personas valientes que dieron el máximo sacrificio. La Gobernadora firmó estas leyes en la ciudad de Nueva York mientras honraba y recordaba aaquellos perdidos el 11 de septiembre de 2001. Además, la Gobernadora Hochul estuvoacompañada por la Vicepresidenta Kamala Harris, la Fiscal General del Estado de Nueva York, Letitia James, el Alcalde de la Ciudad de Nueva York, Eric Adams y otros representanteselectos federales, estatales y locales durante una visita al World Trade Memorial Museum hoy.

“En este solemne día de conmemoración, no sólo honremos las vidas perdidas el 11 de septiembre, sino que también extendamos nuestro apoyo a los sobrevivientes, sus seresqueridos y nuestros socorristas”, dijo la gobernadora Hochul. "Nueva York siguecomprometida a honrar el legado de los perdidos y a proporcionar recursos a las víctimas y sus seres queridos".

La legislación (S. 2946B/A. 75-B) tiene como objetivo garantizar que los empleadoresinformen a las personas que estuvieron en las zonas de exposición del Bajo Manhattan y elnorte de Brooklyn entre septiembre del 2001 y finales de mayo del 2002 sobre sus derechos a registrarse para el 9/11 Fondo de Compensación a Víctimas y el Programa de Salud del World Trade Center, que brindan seguimiento y tratamiento a personas elegibles con enfermedadesrelacionadas con el WTC. La legislación requeriría que las empresas e instituciones a las que regresaron personas después del ataque les notificaran su posible elegibilidad para el Fondode Compensación a las Víctimas y el Fondo de Salud del World Trade Center. La agencia de Desarrollo Económico del Estado y el Departamento de Trabajo coordinarán un plan para notificar adecuadamente los beneficios disponibles.

El senador estatal Brian Kavanagh dijo: “Además de nuestros heroicos socorristas, hay muchos trabajadores, incluidos empleados minoristas, trabajadores de limpieza, trabajadoresde oficina, personal de servicios de construcción y otros que estuvieron en las cercanías del World Trade Center durante y después de los horribles ataques terroristas del 11 de septiembre y que pueden sufrir enfermedades relacionadas con el WTC. El Fondo de Compensación a las Víctimas del 11 de septiembre y el Programa de Salud del World Trade Center han sido un salvavidas para muchas personas durante dos décadas, pero muchasotras no son conscientes de que pueden ser elegibles para estos programas. Esta ley ayudaráa remediar esto al reclutar a los empleadores de aquellos que trabajaron en el área a partir del 11 de septiembre hasta el 31 de julio del 2002 para que notifiquen a cada empleado sobreestos programas. Agradezco al asambleísta Nader Sayegh por defender este proyecto de ley en la Asamblea, a todos aquellos que abogaron por su aprobación y a la gobernadora Hochulpor promulgarlo”.

El asambleísta Nader J. Sayegh dijo: “En este momento crucial en el que nuestra nación se encuentra en la encrucijada de la memoria y la responsabilidad, la Ley de Notificación del 11 de Septiembre de Nueva York brilla como un faro de reconocimiento y justicia. El apoyo de la gobernadora Kathy Hochul activa el “Movimiento Go Find Me” para localizar y ayudar a las víctimas olvidadas del 11 de septiembre. Quiero extender mi más sincero agradecimiento a la Gobernadora Kathy Hochul y a todos los miembros de la Legislatura del Estado de Nueva York por reconocer la urgencia de alertar a quienes regresaron a su vida cotidiana en el Bajo Manhattan, de que ellos también estuvieron expuestos a las consecuencias tóxicas del 11 de septiembre y sufrieron durante demasiado tiempo en silencio. Con esta legislación, garantizamos que las víctimas olvidadas, desde los trabajadores de oficina del centro hasta los estudiantes, no se queden atrás y reciban el apoyo y la atención que merecen. El compromiso de la gobernadora Hochul con el bienestar de nuestra comunidad es un testimonio de su dedicación al pueblo de Nueva York".

La legislación (S. 6462/A. 6732) designa una parte del sistema de carreteras estatales como el"Puente Conmemorativo del Oficial de Policía de la Autoridad Portuaria Pavlos D. Pallas" ubicado en el vecindario de East Elmhurst, Condado de Queens. La Autoridad Portuaria(PBA), el antiguo sindicato de Paul, busca que Paul sea recordado eternamente en su ciudad natal por su servicio.

La senadora estatal Toby Ann Stavisky dijo: “Agradezco a la gobernadora Hochul por firmaresta legislación el 11 de septiembre como tributo a quienes perdieron la vida como resultadodel ataque a nuestra nación. El oficial Pallas merece ser honrado por su servicio y sacrificiodesinteresados. Será conocido como "el Puente Conmemorativo del Oficial de Policía de la Autoridad Portuaria Pavlos D. Pallas". Nombrar el puente en su memoria servirá como un recordatorio constante del Oficial Pallas y de todos los valientes hombres y mujeres que sacrificaron sus vidas para salvar a otros ante un acto de terror indescriptible. Todos estamosen deuda con estos héroes”.

El asambleísta Jeffrion L. Aubry dijo: “El legado de Pavlos (Paul) Pallas perdurará en elrecién designado “Puente Conmemorativo del Oficial de Policía de la Autoridad PortuariaPavlos D. Pallas”. Paul falleció de cáncer en el 2011, a la edad de 34 años. Desarrolló suenfermedad luego de su asignación a los esfuerzos de búsqueda y recuperación en el sitio del World Trade Center luego de los ataques terroristas del 11 de septiembre. Es un honor para mí haber ayudado a hacer realidad este reconocimiento”.

La legislación (S. 5362-C/A. 5223-C) designa una parte del sistema de carreteras estatalescomo el "Puente Conmemorativo del Sargento de Zona James G. Sweeney" ubicado en la ciudad de East Fishkill. Esta legislación es una conmemoración apropiada del servicio que brindó a su comunidad y a sus compañeros policías estatales.

El senador estatal Robert G. Rolison dijo: “La vida del sargento de zona Sweeney fueordenada y definida por el servicio a su comunidad y a su estado. Como ex oficial de policíade la ciudad de Poughkeepsie que conoció al sargento Sweeney, es un honor para mí aprobaresta legislación que designa una pieza de nuestro sistema de carreteras de Nueva York en sumemoria, y agradezco a la Gobernadora Hochul por convertirlo en ley. Continuaré trabajandocon mis colegas de manera bipartidista para abordar la seguridad pública y afirmar a quienesse han sacrificado para protegernos".

El asambleísta Anil Beephan dijo: “Expreso mi más profundo agradecimiento a mis compañeros legisladores, a la gobernadora Hochul y a todos aquellos que apoyaron esteproyecto de ley. Reconocemos el profundo impacto que tuvo el sargento de zona Sweeney eninnumerables vidas. El Puente Conmemorativo del Sargento de Zona James G. Sweeney es un testimonio duradero del legado de un verdadero héroe, que inspira a las generacionesfuturas de servidores públicos a mantener los más altos estándares de servicio y dedicación".

La legislación (S. 2519/A. 3052) permite a Audra Lakeman, la viuda del policía Lawrence Lakeman, un oficial de la policía estatal desplegado el 11 de septiembre en el sitio del World Trade Center y que posteriormente murió de cáncer de páncreas, recibir un beneficio pormuerte accidental. A Trooper Lakeman se le concedió un beneficio de jubilación porincapacidad en el 2007, pero debido a que el Departamento de Salud y Servicios Humanos no reconoció el cáncer de páncreas como una enfermedad elegible relacionada con el 11 de septiembre, a la Sra. Lakeman se le había negado anteriormente el beneficio más alto pormuerte accidental.

El senador estatal Patrick M. Gallivan dijo: “Trooper Lakeman sirvió a nuestro estado y a nuestra nación en las semanas y meses posteriores al 11 de septiembre y finalmente perdió la vida debido a su heroico trabajo en la Zona Cero. Está entre las víctimas del peor ataqueterrorista en la historia de nuestro país y honramos su compromiso y dedicación. Me sentíorgulloso de patrocinar esta legislación y espero que proporcione algo de consuelo a suafligida familia".

La asambleísta Monica P. Wallace dijo: “Trooper Lakeman fue un verdadero héroe que respondió sin dudarlo para ayudar con los esfuerzos de recuperación tras los ataques al World Trade Center el 11 de septiembre. Como tantos héroes ese día, desarrolló cáncer por la exposición a los vapores tóxicos. Desafortunadamente, Trooper Lakeman falleció antes de que el cáncer que desarrolló se vinculara con su trabajo el 11 de septiembre. Esta legislaciónsoluciona ese problema al permitir que su familia solicite los beneficios por fallecimiento que debería haber recibido hace mucho tiempo. Agradezco a la gobernadora Hochul por firmaresta legislación y garantizar que él y su familia reciban el reconocimiento que merecen por suservicio y sacrificio”.

La legislación (S. 5971/A. 7410) designa una parte del sistema de carreteras estatales como la "Carretera en memoria del oficial de policía de la autoridad portuaria Steven J. Tursellino", que está ubicada en la ruta estatal 111 entre la ruta estatal 454 y la ruta estatal 347 en las ciudades de Islip y Smithtown en el condado de Suffolk. Este cambio de nombre que se lleva a cabo en la ciudad natal del oficial Tursellino es un honor apropiado y una manera de reconocer el sacrificio supremo que hizo en nombre de los residentes del Gran Estado de Nueva York.

Contact the Governor's Press Office

Contact us by phone:

Albany: (518) 474-8418
New York City: (212) 681-4640